Evaluación de los subtítulos

Las herramientas de subtitulado automático de AST ofrecen una opción de autoservicio que es considerablemente más rápida y fácil que otras opciones de subtitulado. Para el contenido narrativo con una buena calidad de audio, nuestra solución de subtitulado automático produce excelentes resultados. La calidad puede mejorarse aún más con las funciones de marcado de la transcripción, que permiten marcar la música u otro contenido no narrativo en el software y la posibilidad de editar manualmente los resultados.

Nuestro servicio de revisión de resultados ofrece otro nivel de garantía de calidad. Para el contenido con una calidad de audio inferior a la óptima o que requiere la máxima precisión, los editores de AST revisan los subtítulos automatizados y hacen las correcciones necesarias.

Más información
Result Review logo

Esta revisión ofrece:

  • Sincronización precisa de los subtítulos
  • Corrección de errores tipográficos
  • Corrección de errores en el formateo de reconocimiento de locutores

Si usted proporciona su propia transcripción, asegúrese de que esté completa y sea precisa. Nuestro revisor hará algunas correcciones a su transcripción para ajustar problemas de formato o errores tipográficos menores.

En el caso de largometrajes o producciones televisivas, debe utilizar nuestro servicio de revisión específicamente adaptado a este tipo de contenido: Revisión de resultados certificados de cine.