Révision des résultats

Les outils de sous-titrage automatique d’AST offrent une option en libre-service qui est beaucoup plus rapide et facile que les autres options de sous-titrage. Pour les contenus narratifs avec une bonne qualité audio, notre solution de sous-titrage automatique produira d’excellents résultats. La qualité peut être encore améliorée grâce aux fonctions de balisage des transcriptions qui vous permettent de signaler au logiciel de la musique ou d’autres contenus non narratifs et à la possibilité de corriger manuellement les résultats.

Notre service de révision des résultats offre un autre niveau d’assurance qualité. Pour le contenu dont la qualité audio est sous-optimale ou qui nécessite la plus grande précision, les réviseus d’AST examineront les sous-titres automatisés et apporteront les corrections nécessaires.

Démarrer
Result Review logo

Cette révision offre:

  • Une synchronisation précise des sous-titres
  • Correction des erreurs typographiques
  • Correction des erreurs dans le formatage de l’identification du locuteur

Si vous fournissez votre propre transcription, assurez-vous qu’elle est complète et précise. Notre réviseur apportera des corrections mineures à votre transcription pour ajuster les problèmes mineurs de formatage ou les erreurs typographiques.

Pour les longs métrages ou les productions télévisées, vous devez utiliser notre service de révision spécifiquement adapté à ce type de contenu: Révision de résultats Cinema Certified.