Our live captioning and remote text-interpreting services feature the same quality and support that have made us the leading provider of post-production closed captioning for educators for over 18 years.
Audio description services help make video content accessible to blind and low vision individuals. Audio Description or Extended Audio Description are essential when making your video WCAG 2 Level AA-compliant.
AST translates English captions into several different languages, including Spanish, French, Russian and others. We can also use our network of experienced professionals to translate Spanish, French or Hebrew captions and subtitles into other languages.
Create encoded MP4 files with closed captioning that appears in the subtitle field and is compatible with any player or device that supports MP4 videos and subtitles. Alternatively, create open captions that always display as a part of the video image.
Production transcripts or time-coded transcripts, are full transcripts of your media file with a periodic time stamp. Time stamps are typically placed at every speaker change and sometimes within a speaker’s monologue.
Count on thisadditional level of review for feature films, television dramas and other media content. If you’re creating content for television, DVD, iTunes, Amazon Instant Video, Hulu, Netflix or other video on demand (VOD) services this feature will ensure your results are ready for large audiences.
Our DVD/MP4 Transfer service allows you to submit VHS tapes or video DVDs via mail. AST will return them as captioned DVD media and/or electronic MP4 files. We can also use your electronic content to create fully captioned DVDs.